Sweet Street

En mi nuevo trabajo tuve un inesperado ascenso: de junta platos me pasaron a “decorador de postres y junta platos”, más que un ascenso es una adición (no confundir con “la cuenta” en francés ni con la “adicción a las drogas duras”). Los postres del mi empresa que no puedo nombrar (*** ** *****) ya que firmé el contrato de confidencialidad no son caseros ni artesanales, lo mismo da; los importan de New York, son las tortas de “sweetstreet.com“. Ustedes dirán: “las tortas descongeladas de una empresa yanqui no pueden competir en sabor con las deliciosas tortas artesanales de la abuela”, todos ustedes están equivocados, las tortas son fantásticas, las mejores del mundo; ¿Cómo puedo saber yo esto?. Fácil, encontré un punto ciego en la camara de la cocina, donde cada noche tengo que guardar las tortas, ayer me comí tres porciones de cheesecake. El sabor es indescriptible, algo único. Después llegué a casa y busqué el cheesecake en la página web , cuando supe que la tortita vale 55 dolares supe que me había comido la mejor cheesecake del mundo. Si alguien tiene 55 dolares (más gastos de envío) , no lo gaste en pavadas efímeras, compre la tarta de queso, no se arrepentirá.

~ por nuncahubounavez en junio 15, 2008.

12 comentarios to “Sweet Street”

  1. ¿No tendrán contadas las porciones?
    Capaz que sí y lo manden a la calle con una patada en el punto ciego.

    Sea prudente, Verloc.
    Lengüetéelos nomás.

  2. Usted es igual que el zorro: cambia de trabajo pero no de hábitos.

  3. pero es bastante impresionante que en una semana *ya* lo hayan ascendido!
    (a pesar de que su service es slow…)

  4. Con ese precio, me atrevo a sugerir que hagan un signo $ con la salsa de frutos rojos y que cambien el nombre por Wall Street.

    Y otro trocito de kiwi para mí.

  5. Slow, pero seguro.
    O slow, pero sin pausa.

    Slow but not least?
    Slow is money?

    Slow, slow, Celentano.
    Be patient.

    (Perdón por abusar.
    Estoy practicando en voz alta el monólogo interior.)

  6. baby steps?

  7. Yeah.

    Make baby steps not baby shower.

  8. (By the way, I’m a half-DINK.)

    (One daughter.
    One income.)

  9. joé las niña como me saben ingle

  10. so what am I? two-thirds DINK?:
    two daughters, one income…

  11. ¿Chancletera?

  12. Ai jav 55 bucs…
    in te pictchur te queic si delishus…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: